Внимание посетителей сайта

Сайт kpe.ru является самостоятельным образовательным ресурсом поддержки Концепции общественной безопасности, и не связан с какой-либо общественной организацией

Контактная информация

   mera@kpe.ru

Концепция Общественной Безопасности
Текущие теоретические и аналитические работы ВП СССР смотрите на сайте

Подписка на рассылку

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы всегда быть в курсе обновлений информации на сайте.

рассылки subscribe.ru
страница рассылки

Главная События и мнения Оценка составляющих жизни общества Идеология / Религия Папа Римский призвал христиан не уподобляться фарисеям, а Патриарх Кирилл заговорил о СПРАВЕДЛИВОСТИ

Папа Римский призвал христиан не уподобляться фарисеям, а Патриарх Кирилл заговорил о СПРАВЕДЛИВОСТИ

Просмотров: 6978

| Печать | E-mail

Выступая конце августа 2012 г. на одном из православных христианских мероприятий  в Успенском соборе Кремля, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, обратившись к верующим, призвал их не поддаваться пропаганде, цель которой – навязать людям ложное представление о справедливости. Кирилл в частности сказал: "Борьба за нравственное начало, за его сохранение, борьба за подлинную, а не мнимую, не пропагандистски навязанную справедливость – это борьба за жизнь рода человеческого". "Может быть, сегодня, как никогда, мы должны просить её (Богоматерь), чтобы она сохранила живыми души людей, наших соотечественников, да и вообще всех людей, потому что мёртвые души не могут образовывать жизнеспособных человеческих обществ, мёртвая душа – это мёртвая цивилизация, это конец истории".

 Патриарх Кирилл напомнил, что нормы человеческой нравственности едины для всего рода человеческого, и именно потому, что они едины, существует такое понятие, как справедливость: "Это не юридическое понятие и тем более не политическое, как нас хотят воспитать. Это нравственное понятие. И как бы иногда огромная мощь пропаганды ни обрушивалась на людей и кого-то, конечно, ни убеждала, ненарушенное чувство справедливости присутствует в большинстве людей, в роде человеческом. И покуда этот дар у человечества есть, у него есть надежда на существование".

 Такое заявление главы РПЦ, вне сомнений, является знаковым. Однако в умолчаниях осталось его субъективное понимание справедливости. Между тем в КОБе СПРАВЕДЛИВОСТЬ определена как изкоренение всякой эксплуатации человека человеком.

 Таким образом, как было сказано ранее на нашем сайте, впервые из уст главы РПЦ исходят слова, которые можно понимать, как отрицание доктрины «посмертной справедливости». А ведь это одно из ключевых понятий в исторически сложившемся христианстве. Кстати сказать, это не первый призыв иерархов христианской религии к пересмотру основ христианства. Например иерархия католической церкви время от времени выступает с заявлениями, которые можно понимать как попытку пересмотра ветхозаветной доктрины. Так, в начале сентября СМИ сообщили о том, что глава римско-католической церкви Папа Бенедикт XVI призвал христиан не уподобляться фарисеям.

 «Не возникает никаких проблем, если сердце человека бьется в унисон с Богом. Но это не всегда бывает так, и в качестве примера Папа приводит то, что произошло с иудейским народом Ветхого Завета, когда он выходит из долгих скитаний по пустыне, сопровождаемый Законом Божьим, который настойчиво призывает соблюдать пророк Моисей:
Вот она, проблема: когда народ осваивается на земле и является хранителем Закона, тем не менее он пытается придать себе уверенности и радости, опираясь уже не на Слово Господа, а на материальные блага, на власть, на всякие ‘божества’, которые на самом деле являются тщетными, идолами”.
Конечно, они не отрицали Бога. Его Законоставался, но уже не был чем-то самым важным, правилом жизни”, – отметил Папа. Именно в этом Иисус обличает в Евангелии фарисеев, для которых Закон Божий стал иным:
Он стал оболочкой, прикрытием, в то время как их жизнь следует по другим путям, другим правилам, интересам,– зачастую эгоистичным. И таким образом религия утрачивает свой подлинный смысл, – который заключается в том, чтобы жить, слушая Бога, чтобы исполнять Его волю, – и сводится к выполнению второстепенных обычаев, которые удовлетворяют человеческую потребность «упорядочить» свои отношения с Богом. В этом заключается серьёзный риск любой религии, с которым Иисус встретился в Своё время, но, к сожалению, это можно встретить также в христианстве”.»

 На одном из патриотических интернет-ресурсов была опубликована статья посвящённая разоблачению иудейских ветхозаветных мистификаций на основании археологических данных, артефактов. Таким образом, подтверждается тезис том, что в настоящее время необходимо очищение веры. И чем скорее этот процесс начнётся в России, тем лучше.
Текст статьи приводим ниже полностью.

Взгляд на религиозные вопросы с позиции КОБ изложен в следующих работах: «Вопросы иерархии РПЦ» «"Мастер и Маргарита": гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры», «Нерусский «Дух» для русской души», «Сравнительное богословие», об этапах внедрения на Руси «Ветхого Завета» смотрите работу «По вере вашей да будет вам…». Взгляд на межконфессиональные взаимоотношения с позиции КОБ дан в работе «Разрешение проблем национальных взаимоотношений в русле Концепции общественной безопасности».

ИАС КПЕ

 

ПРАВОСЛАВИЕ ТРЕБУЕТ ОЧИЩЕНИЯ ОТ ВЕТХОЗАВЕТНЫХ МИСТИФИКАЦИЙ


Археология разоблачает иудейские мистификации

 В середине XIX века английским археологом Остином Лэйярдом и французским археологом Полом-Эмилио Ботта были сделаны открытия, поразившие весь мир.

 Во дворце ассирийского царя Синаххериба (705-680 г. до н.э.) Лэйярд нашел огромную библиотеку клинописных надписей на глиняных табличках, собиравшуюся в свое время внуком Синаххериба Ашшурбанапалом (669-633 г. до н.э.). Таблички были отправлены в лондонский Британский музей, где их в течение 20 лет расшифровывал сотрудник музея Джордж Смит. Результаты оказались сенсационными[1].


Осенью 1872 г. Смит, сортируя таблички библиотеки Ашшурбанапала, нашел обломок  с надписью: «К горе Низир причалил корабль; гора Низир задержала корабль и не давала ему качаться... Когда наступил 7-ой день, я выпустил голубя; голубь полетел и вернулся: он не нашел себе места (сухого) и потому вернулся». Смиту сразу бросилось в глаза явное созвучие этого текста с библейским текстом сказания о потопе. Начались поиски других обломков. Их найти не удалось, зато удалось отыскать два других экземпляра. Эта табличка оказалась частью ассиро-вавилонского сказания – эпоса о Гильгамеше. Все повествование занимает 12 табличек, 11-я из которых посвящена всемирному потопу. Там приводится рассказ праведника Утнапиштима Гильгамешу об этом событии: «Произвести потоп решило сердце великих богов... Эа, владыка премудрости, был с ними и поведал их решение дому, сплетенному из тростника: дом! дом! стена! стена! слушай и внимай. Ты, человек из Шуриппака, сын Убуртуту, строй дом, сооружай корабль, брось богатство, ищи жизни, возненавидь имущество и сохрани жизнь. Возьми в корабль семена жизни всякого рода. Корабль, который ты должен выстроить, должен иметь определенные размеры».Рассказав о том, как он строил корабль, Утнапиштим продолжает: «Все, что у меня было в серебре, внес я туда; все, что было у меня в золоте, внес я туда; все, что было у меня в виде семян жизни всякого рода, ввел я туда. Потом я ввел туда все мое семейство и близких, а также полевой скот, зверей и ремесленников». Начался страшный ливень, затопивший всю землю. «На 7-й день успокоилось море, ураган, буря и потоп прекратился. Увидев день, я увидел, что все человечество превратилось в глину... Через сутки выступил остров»[2]. Утнапиштим выпустил на разведку голубя, который вернулся, не найдя сухого места на земле, потом – ласточку, тоже вернувшуюся обратно, наконец ворона, который не вернулся, что говорило о том, что на земле уже есть сухие места. Утнапиштим высадился на землю и принес жертву богам. Те благосклонно вдохнули аромат жертвы и раскаялись в том, что так сильно наказали людей.

В этой легенде, конечно, есть и расхождения с библейским сказанием о потопе, но нельзя не отметить их общую основу. Между тем, таблички со сказанием о Гильгамеше, относящиеся к истории потопа, датируются учеными примерно 3 тыс. до н.э., причем, на них имеются пометки о том, что это копии с более древнего оригинала[3].

 Очевидно, что эта история Потопа, позже пересказанная в «ветхом завете», была заимствована у ассирийцев. Что не удивительно, поскольку есть подробное исследование немецкого востоковеда Юлиуса Велльгаузена (см. в следующих частях), что ветхозаветный жреческий кодекс («книга Левиты») был составлена во времена т.н. «вавилонского плена». Тогда, когда «профсоюз торговцев», объединенные одними идеологами, находились в тогдашней «столице мира» -  Вавилоне, - не только успешно эксплуатируя местный рынок, но умудрившись при этом уничтожить и 75.000 персов, составлявших местную экономическую и политическую элиту, включая их жен и детей. Этот период позже был глумливо назван «вавилонском пленом», а геноцид персов с тех пор   празднуется как «веселый праздник Пурим»[4].

Здесь само число 12 (табличек эпоса о Гильгамеше), похоже, нашли свое отражение в пресловутых «12 камнях, на которых Моисей начертал Пятикнижие» (Втор. 27:1; Ис. Нав. 8:32).

Кроме сказания о потопе, обнаружилось большое количество и других заимствований.

 

В той же библиотеке Ашшурбанапала найден цилиндр с изображением, на котором в центре находилось дерево, по одну сторону его – мужская фигура, по другую – женская; сзади женщины извивается подымающаяся с земли змея; мужчина и женщина протягивают руки к висящим на дереве плодам. Т.е. легенда о «грехопадении Адама и Евы» существовала в мифологии ассирийцев еще задолго до того, как она появится в «ветхом завете».



Кроме того, была найдена и расшифрована табличка с легендой об аккадском царе Саргоне I (XXIV век до н.э.). Вот что он рассказывает о себе: «Зачала меня моя бедная мать; втайне родила меня, положила меня в тростниковую корзину, запечатала меня смолой и отдала меня реке... Тогда подняла меня река, принесла меня к Акки-водоносу. Акки-водонос поднял меня, взял меня в сыновья и воспитал меня». В «ветхом завете» примерно то же рассказывается о рождении и младенчестве Моисея, с той только разницей, что у тщеславных «евреев» младенца находит и берет на воспитание не водонос, а сразу египетская принцесса.

 (Так же, мы говорили, что «ветхозаветная» история  «сотворения человека» заимствованна из «Поэмы об Атрахасисе», повествующей о сотворении человека из глины, смешанной старшими богами Мами и Эа с кровью принесенного в жертву бога аннунака. Замес человеческого естества из плоти и крови убитого бога имел особую цель – «чтобы помнил человек, что у него есть душа». Жизненная сила души человека, таким образом, ставилась в прямую зависимость от плоти и крови принесенного в жертву божества - откуда тянутся кровавые ритуалы в иудаизме).

ЭТО БЫЛО ТОЛЬКО НАЧАЛОМ РАЗОБЛАЧЕНИЯ «ВЕТХОЗАВЕТНОЙ» МИСТИФИКАЦИИ

В 1901 г. на территории древней Персии (г. Сузы) был найден большой каменный столб, на котором клинописью были начертаны законы древнейшего вавилонского царя – Хаммурапи (1792-1750 до н.э.). Свыше 3500 строк законов, составляющих 247 статей. Помимо того, в библиотеке Ашшурбанапала, а также в других местах были найдены отрывки текстов, восполняющие строки, которых не хватает на столбе. Оказалось, что свод вавилонских законов содержит, например:

- пресловутое «око за око, зуб за зуб»;  
- санкционирует убийство на месте преступления для вора-взломщика [5];
- предусматривается отпуск раба на волю после истечения определенного срока  и т.д.

Кроме того, на столбе с законами имеется изображение Хаммурапи, получающего законы из рук бога Шамаша (Шемаша)[6]. Все эти положения были заимствованы «ветхим заветом», приписавшему «Моисею» получение законодательства из рук яхве «Йеху-Либера».

Разница лишь в том, что Хаммурапи жил в XVIII веке до н.э., а «моисеево законодательство» сами иудейские жрецы относят к XIII веку до н.э.. Т.е., даже по иудаистким источникам, «законы Моисея» появились на 500 лет позже законов Хаммурапи. Согласно же научным исследованиям, многие книги «ветхого завета» появились не позже IV-II вв. до н.э. – переходя и во времена создания различных версий «талмудов» в I-V вв. н.э. и позднее (о семантических анализах Спинозы, Велльгаузена, Фридмана, Смагиной и др. мы поговорим ниже).

Расшифровка ассиро-вавилонской клинописи открыла науке большое количество текстов, с которых, очевидно, и были списаны «ветхозаветные псалмы» в честь яхве. Есть и такие песнопения, в которых провозглашается, что бог един или что он, по меньшей мере, превосходит всех остальных богов. Например, в тексте, который обращен к Наннару, богу-покровителю города Ура, сказано так: «Отец, созидатель всего, взирающий на все живое... Владыка, выносящий решения на небе и на земле, чьи веления никто (не может отменить), который держит в руках огонь и воду, управляет живыми существами, – какой бог сравнится с тобой?! В небесах кто велик? Ты один велик! На земле кто велик? Ты один велик!». В «ветхозаветных» текстах можно найти много мест, очень близких к приведенному тексту.



Обнаружение древнейших ассиро-вавилонских текстов произвело сильное впечатление на западноевропейских историков, высказавших обоснованные предположения о полном заимствовании «ветхого завета» из Вавилона. Так, крупный немецкий историк древнего Востока Фридрих Делич выступил в 1900-х годах с двумя лекциями под общим названием «Библия и Вавилон» («Babel und Bibel»), в которых он доказывал это положение. Сопоставив с вавилонскими материалами не только отдельные сказания и тексты Библии, но и весь дух ветхозаветной религии, он пришел к следующему выводу: «Как все одинаково в Библии и в Вавилоне! И там и здесь стремление символизировать слова, пояснить их действиями... У обоих одинаковый мир непрерывных чудес и знамений, одинаково наивные представления о божестве: подобно тому, как в Вавилоне боги едят и пьют, предаются отдыху – так и Иегова, пользуясь вечерней прохладой, прогуливается в раю, или наслаждается приятным запахом жертвы Ноя и спрашивает Валаама, кто гости, которых, тот принимал (Числ.4, XX, 9). И здесь, как и там, тот же мир чудес и знамений и непрерывных откровений божества человеку во время его сна (ср.Иоиль, 3, 1). И как в Ветхом Завете Иегова говорит с Моисеем, Аароном и пророками, так и вавилонские боги разговаривают с людьми или непосредственно или через жрецов и боговдохновенных пророков и пророчиц»[7].

Лекциями Делича заинтересовался германский император Вильгельм II и пригласил ученого повторить их узкому кругу его придворных. Но когда в печати появились сведения о том, что император аплодировал лектору и благожелательно отнесся к теории происхождения «ветхого завета», Вильгельму пришлось отправить послание председателю Общества востоковедения адмиралу Гольману, которое было опубликовано. Вильгельм ничего не мог возразить против научных данных, но высказал свое мнение по поводу развернутой в прессе кампании, что «теория Делича подрывает религиозное мировоззрение»:

«Мне представляется само собой понятным, что Ветхий Завет содержит большое число глав, носящих чисто человеческий исторический характер, а не являющихся «словами - откровениями Божьими»…  Мое мнение… таково, что наш добрый профессор должен впредь избегать затрагивать и обсуждать в своих докладах в нашем обществе религию как таковую, но может… спокойно описывать то, что религия, нравы и т.п. вавилонян и др. внесли в Ветхий Завет... В связи с исследованиями и раскопками эта форма (Ветхий Завет- прим. m09) непременно в дальнейшем существенно изменится; но это не играет роли; несущественно то, что при этом улетучится многое из того, что окружает нимбом избранный народ. Суть и содержание, - Господь и Его дела все же останутся неизменными»[8].

Вильгельм понимал, что распространение научных знаний о происхождении «ветхого завета» наносит удар по теории «еврейской избранности», но при этом было напрасно обвинять Делича в сознательном подрыве веры в Христа – тот был очень далек от таких греховных побуждений. Дело не в Деличе. Эти открытия действительно говорят о том, что «ветхий завет» является поздней мистификаций иудейских и талмудических жрецов.  

При этом археологические находки и исторические документы подтверждают, что события Евангелия имеют свое историческое подтверждение. Подрыв Христианства заключается в многовековой идеологической диверсии «жидовствующих» прозелитов и полупрозелитов, которые намеренно затягивали Церковь Христову под свое управление, подрывая ее изнутри и полностью переворачивая смысл учения[9]. И только очищение Нового завета от мистификаций ветхозаветных и талмудических может спасти от разложения.

 Далее Делич стал основателем панвавилонизма, посчитав, что вся древняя культура произошла из Вавилона. Отметим, что ассиролог здесь ошибался по двум основаниям. Во-первых, с точки зрения панвавилонизма все народы древности почему-то оказались неспособными к самостоятельному культурному творчеству, за исключением вавилонян; по существу это новый вариант концепции об «избранном» народе. Во-вторых, панвавилонистская концепция кладет предел исследованию каждого культурно-исторического явления: как только добрались до его вавилонского  «основания», происхождение его считается выясненным, вавилоняне же оказываются получившими его чуть ли не в порядке божественного откровения... Тем не менее, остается фактом, что большое количество ветхозаветных сказаний были заимствованы из ассиро-вавилонских верований, что никак не соглаовывается с утверждениями жертв пропаганды  «жидовских» о «богооткровенном происхождении Ветхого Завета».

Не случайно в своей последней книге «Великий обман» профессор богословия и историк Фридрих Делич сделал главный вывод из своих многолетних исследований - вся ранняя история «ветхого завета» фальсифицирована книжниками и «исследование древнееврейской письменности не должно больше составлять раздела христианского богословия, а должно лучше быть предоставлено восточной филологии и всеобщей истории религии»[10].

ВСЕ ДАЛЬНЕЙШИЕ АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОТКРЫТИЯ

показали, что «ветхий завет» является компиляцией мифов многих стран древнего Востока, торговые пути которых пересекались на территории Палестины. Помимо заимствований из ассиро-вавилонскими сказаний, есть очевидные заимствования и из египетской мифологии. Так, кроме явного плагиата части культа Атона, введенного фараоном Эхнатоном [11], компиляторы использовали и древнеегипетскую книгу «Поучение Амен-ем-опе» [12], расшифрованную в 1923 году. Тогда и выяснилось, что значительная часть этой книги почти дословно совпадает с текстами «ветхозаветной» книги «Притчей Соломоновых». Приведем несколько параллелей. 

(*М.А. Коростовцев,  «Египет и Библия»)

«Поучение Аменемопе» завершается XXX главой. Таким образом, проясняется сказанное в «Книге Прит­чей Соломона», 22:20 («Не писал ли я тебе тридцать?» – в синодальном переводе «трижды»), где «тридцать» означает идеально составленную кни­гу поучений (Г. Сайрос, «Забытые письмена»).Некоторые расхождения в деталях очевидно были вызваны особенностями перевода, но разительное сходство многих мест этих двух литературных памятников налицо. Заметим, что «Притчи Соломоновы» по времени своего появления значительно моложе «Поучений Амен-ем-опе», которы, в свою очередь, являются естественным продолжением более раннего «Поучения Ани» и других дидактических произведе­ний египетской литературы.

АМОН, АМЕН… «АМИНЬ!»?

(др.-греч. ἀμήν, от ивр. אמן‎, Аме́н — «воистину»; в западноевропейской традиции лат. amen, А́мен). «Амен», вероятно,  происходит от «нэйммйэн» - «тайное имя» (отсюда и английское «no name», лат. mens – разум). Согласно философскому словарю «Мането Себеннит уверяет, что это слово обозначает то, что скрыто, и от Гекатея и других мы знаем, что египтяне употребляли это слово для призывания своего великого Бога Тайны Аммона (или «Аммаса, скрытого бога»), чтобы тот проявил себя им. Знаменитый иероглифист Бономи уместно называет его поклонников «Аменофами», а… Бонвик цитирует:: «Амман, сокрытый бог навсегда останется сокрытым, пока не станет антропоморфически выявленным; далеко находящиеся боги бесполезны». Амен величается «Владыкою праздника новолуния». Иегова-Адонай есть новая форма одноголового бога - Амуна или Аммона, которого египетские жрецы призывали под именем Амена».

От «амен» идут арабские слова «амина» (вера, в т.ч. женское имя), «муумин» (верущий). По-тюркски amin означает «нахожусь в безопасности», «защищен». Характерно, что эти слова близки санскр. manas. От него идут русское «мнить», родственные «мнемо» (греч. память), отсюда «мысль», «память». Мнить - иметь в воображении, в мысли.  С учетом, что санскрит идет с территории современной России, то выстаривается интересная цепочка…

продолжение следует  

_________________
Использовались материалы И.А. Крывелева, «Книга о Библии», а так же:

 [1] Керам К., «Боги, гробницы и ученые. Роман археологии», М.,1963, СПб, «КЭМ», 1994

 [2] Отрывки из эпоса о Гильгамеше приводятся здесь и далее по переводу Б.А. Тураева «История древнего Востока», Л. 1936, т.I, стр.131 и сл.

 [3] ассирийскому преданию соответсвует шумерское предание про Зиусудру, а так же аккадская поэма об Атрахасисе, найденная в при раскопках Сиппара, осуществлявшихся по инициативе турецкого правительства. Дошедший до нас текст создан в XVII в. до н. э., в правление Амми-цадука, и занимает три таблицы суммарно примерно 1000 строк.

Шумеры, появившиеся в Междуречье в районе III-го тысячелетия до н.э. вышли из районов Тибета, вероятно, оказавшись вытесненными ариями. Эта гипотеза, подкрепляется анализом соответсвия шумерского языка с языками мунда  из индийского доарийского и додравидского субстрата северо-востока Индии (А. Г. Кифишин, «Ассириологические заметки // Семитские языки», Материалы Первой конференции по семитским языкам 26-28 октября 1964г. Выпуск 2 (ч.2). Издание 2-е и доп. – М., 1965. С. 786-792).

О том, что среди шумеров оказались и арийцы, говорит наличие порядка 500 лексических соответствий угорофинским языкам (из выступления финского ассириолога Симо Парпола на  53e Rencontre Assyriologique Internationale, Moscow, July 23, 2007, а также родственность шумерских и тюркских языков (Hommel Fritz,  «Etnologic und Geographiye des Alten Orienta», Munchen 1925—1926)

 [4] В этот день взрослым евреям положено напиваться и раздаривать окружающим печенья, замешанные на крови, которые символизируют отрезанные уши персидского героя Амана, попытавшегося оказать им сопротивление. Детям же, рассказывают поучительные истории о повешенных 10 сыновьях Амана, который задумал сопротивляться иудейской экспансии.

  

Рисунки в детских книгах, символизирующие повешение десять детей Амана.  "Подарок любви детям Ливана"

[5] это положение изначально было введено в законодательство США, созданного масонами, а сейчас вводится и в либеральной России, где система  не способна охранять обеспечить безопасность граждан [6] он же «Самас» или «Мардук справедливости»

[7] Фридрих Делич, «Библия и Вавилон», СПб., 1912, стр.59

[8] Вильгельм II, «Мемуары. События и люди 1878-1918 »

[9] «Die grosse Tauschung», Bd.1-2, Stuttg.-B., 1920-21, цит по «Библиологическому словарю» Александра Меня; За другими примерами не нужно далеко ходить. В качестве современной иллюстрации можно привести «красно-коричневого сиониста» Аркадия Маллера, ассоциирующего себя с «Вечным жидом», который неожиданно становится «главой синодальной комиссии РПЦ» и обещает «пытать в подвалах» ему неугодных сященников и прихожанами. И таких примеров, к сожалению, великое множество. Объяснение этому столь настойчиновому проникновению «жидовствующих» в православие можно найти в идеологической установке, указанной в т.н. «Константинопольской переписке», подписанной «Юсуфом, князем евреев в Константинополе» 21 ноября 1489 года: «Если король принуждает вас креститься, — исполните это, так как вам, очевидно, нельзя поступить иначе, но священный закон Моисея да сохранится в ваших сердцах. У вас грозят отнять имущество, — сделайте, стало быть, своих детей купцами, и пусть они отберут все, что есть у христиан. — Покушаются на вашу жизнь, говорите вы, — готовьте же из своих сынов фармацевтов и врачей, и они отнимут жизнь у ваших врагов. По вашим словам, уничтожаются синагоги, — проводите детей ваших в клир гоев и да разрушат они их капища! В виду же ваших сетований еще на другие невзгоды, устраивайте своих детей адвокатами и нотариусами, равно как на государственной службе, с тем, чтобы, преклоняя христиан под иго свое, вы стали господствовать над миром и могли отомстить за себя. Не удаляйтесь же от приказа, который мы вам даем, ибо не замедлите убедится сами, что, как бы вы не были унижаемы, — он поднимет вас на вершину могущества»

[10] начиная от различных иудейских сект, проникавших в Христову церковь во времена апостолов, боровшихся с теми, кто призывал отказаться от ветхозаветных цепей, через «проект Константинопольской переписки» и до наших дней, когда Русское Православие подрывают изнутри мени, маллеры, чаплины и пр. «жидовствующие»

[11] по ряду признаков, именно храм Атона, возводимый Эхнатоном, в иудаизме вероятно стал прообразом мифологии «Первого Храма», а сам Эхнатон – трансформировался в «Соломона».

  

сравните изображение бога Атона с изображение Иеговы-Сущего в храме Бурже

При этом на территории современного «Израиля» «все значительные постройки, в прошлом приписываемые царю Соломону, на деле относятся к более поздней эпохе. Археологические данные… указывают, что и жители горных северных районов, и крестьяне «Иудеи» были закоренелыми язычниками. Разумеется, они поклонялись популярному Яхве… но не оставляли и служение другим богам, таким как Ваал и Шемеш; в их пантеоне всегда оставалось место и для Ашеры» (Шломо Занд, «Кто и когда изобрел еврейский народ», Эксмо, 2010, стр.220-232)

[12] папирус Британского музея № 10474

Мямлин Кирилл

 


Поиск по сайту